Robin "udnytter" opvækst med døve forældre

Robin Huzell fra Odense er vokset op med to døve forældre. Det udnytter han nu i sit fritidsjob som formidler på Naturama i Svendborg.

24-årige Robin Huzell fra Odense er biologistuderende og arbejder som formidler på Naturama i Svendborg.

Begge hans forældre er døve, og derfor har han lært tegnsprog fra barnsben. Det udnytter han på jobbet til at guide døve gæster på Naturama - måske det eneste museum i landet, der tilbyder den service.

Han begyndte mandag, og reaktionen har været positiv:

- Folk har været begejstret for, at der er tolkning på tegnsprog. Det er jo faktisk ret unikt herhjemme. Flere vil gerne have, at rundvisningen skal vare mere end den time, der er sat af, siger Robin Huzell med et smil.

Han lægger ikke skjul på, at det præger dagligdagen at have døve forældre. For eksempel da han gik i skole:

- Faktisk tænkte jeg ikke så meget over det, for det var jo naturligt for mig. Men i skolen kunne jeg da godt mærke, at andre fandt det lidt specielt, siger han.

Det prægede også forholdet til kammeraterne:

quote Jeg inviterede ikke så tit kammerater med hjem, for så skulle jeg tolke hele tiden

Robin Huzell, biologistuderende, Odense

- Jeg inviterede ikke så tit kammerater med hjem, for så skulle jeg tolke hele tiden, så jeg tog mere ud til andre.

Robin Huzell måtte til talepædagog som barn for at sikre, at han kom godt i gang med at lære sproget, og der kan stadig dukke ord op, som han ikke er sikker på, hvordan det skal udtales.

- Men heldigvis er der altid nogen, der kan rette mig, siger han. 

Der kunne også ske det, at hans far syntes, det var lettere at bede Robin om at ringe til for eksempel banken eller kommunen.

- Men det var jo sådan set ikke mit ansvar, siger han.

Har også sine fordele
Det har sine særlige fordele at have lært tegnsprog. For eksempel kan man kommunikere med sine søskende gennem et vindue eller på afstand uden at råbe.

quote Og så kunne man spille høj musik til festerne

Robin Huzell, biologistuderende, Odense

- Og så kunne man spille høj musik til festerne - bortset fra hensynet til søskende, siger han.

Generelt synes han, at Danmark halter bagefter med hensyn til at tilgodese døve. I for Sverige og USA er der tolkning for døve mange flere steder - for eksempel på de store TV-kanaler.

Derfor håber han også, at Naturama og andre vil gøre mere brug af det, for de fleste steder går døve glip af store dele af oplevelsen. For eksempel baserer Naturama sig meget på lyd, som de døve jo af gode grunde ikke får med.

Døve er ikke farlige
Det er forskelligt, hvordan folk reagerer, når de møder døve personer. Lige fra over-imødekommenhed til berøringsangst, men for det meste tager folk det roligt.

quote Døve er jo ikke farlige. Ro på, og find papir og blyant, hvis det er nødvendigt, for døve kan både læse og skrive,

Robin Huzell, biologistuderende, Odense.

- Man skal som hørende slå koldt vand i blodet. Døve er jo ikke farlige. Ro på, og find papir og blyant, hvis det er nødvendigt, for døve kan både læse og skrive,siger Robin Huzell.

Du kan se et længere interview med ham herunder.

Interview med Robin Huzell
Fotograf: Mikkel Skov Svendsen

Oversigt

    Oversigt